义犬报火警
佚名〔未知〕
城之东,民家畜一犬,甚羸。一夕,犬火卒发,延及民家。民正熟寝,犬连吠不觉。起曳其被,寝犹如始。复踞床以口附民耳大嗥,民始惊。视烟已满室,急呼妻子出,室尽烬矣。民遂谓所亲曰:“吾家贫,犬食恒不饱,不谓今日能免我四人于难也。彼日厚享其人之食,而不顾其患难者,其视为何如耶?”
译文及注释
译文
城的东边,有个人家里养了一条狗,非常瘦弱。一天晚上,邻居家突然着火了,火势蔓延到了这一家。家里人睡得正熟,以至于狗连续叫也不醒。狗就起来拉他们的被子,他们依旧睡得很沉,狗又蹲在床上把嘴贴着那人的耳朵大叫,那人才惊醒过来。看见屋子里充满了烟雾,急忙喊妻子儿女出来,屋子却被烧成了灰烬。那人就跟他亲近的人说:“我家贫穷,狗经常吃不饱,没想到今天能够使我一家四口免于死难。那些每天享受着别人的丰厚食物却不顾其他患难的人,看到狗的行为后又会怎么样呢?”
注释
之:的。
羸(léi): 瘦弱。
卒: 同“猝”,突然。
及: 到。
简析
这个故事主要讲瘦弱的狗在邻居家突然着火、火势蔓延到自家时,通过不懈努力,最终唤醒了沉睡中的主人,使他们一家四口免于灾难的故事。主人感慨万分,认为自家贫困,狗常常吃不饱,但在关键时刻,狗却展现出了无比的忠诚和勇敢,救了他们全家。赞美了狗狗的机智和知恩图报的美好品质。
义士赵良
佚名〔未知〕
赵良者,燕人也。漂泊江湖,疾恶如仇。一日,途经谢庄,闻有哭声,遂疾步入茅舍,见一少女蓬头垢面,哀甚。义士询之,乃知为某村二恶少所凌辱也,痛不欲生。义士怒不可遏,径自诣某村,索二恶少,责之曰:“汝等何故凌辱无辜少女?”一恶少虎视眈眈曰:“何预尔事?”义士瞋目斥之:“汝非人也,但禽兽耳!”未及恶少出剑,义士之白刃已入其胸,立仆。一恶少伏地求恕,义士斩其耳以示众,儆其不得为非作歹也。
鲁公治园
佚名〔未知〕
鲁公治园,欲凿池,父曰:“无地置土。”公遂止。或曰:“土可垒山。”公善之,欲行。妻曰:“不畏小儿女颠踬耶?”公复止。或曰:“筑径通之,设栏护之,又何忧焉?”公从之,又欲行。家人有止之者曰:“园成必添仆妇,下房不足,甚可虑也。”公犹夷不能决,事又寝。